#Eurovision2016, Francesca Michielin canterà Nessun grado di separazione in italiano e inglese

Condividi

Schermata 2016-03-14 alle 15.09.30

No Degree of Separation.
Questo il titolo ufficiale del brano che Francesca Michielin presenterà all’Eurovision 2016.
Nessun brano inedito rispetto al pezzo portato al Festival di Sanremo, per l’ex trionfatrice di X-Factor, visto e considerato che si tratta della stessa canzone sanremese ma con una brevissima parte in inglese al suo interno. A segnalarlo Eurofestivalnews, con successiva conferma social da parte della stessa Michielin. Dopo anni ed anni in cui ci siamo ostinati a cantare canzoni solo e soltanto in italiano, anche noi strizzeremo quindi l’occhio ad una lingua più internazionale come l’inglese. Strada che altri paesi, e da tempo ormai, cavalcano senza pudore. E allora benvenga No Degree of Separation.

la prima volta che mi capita
Prima mi chiudevo in una scatola
Sempre un po’ distante dalle cose della vita
Perché così profondamente non l’avevo mai sentita
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce
E non sentire più tensione solo vita dentro di me

Nessun grado di separazione
Nessun tipo di esitazione
Non c’è più nessuna divisione fra di noi
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove

Non c’è nessun grado di separazione

Davo meno spazio al cuore e più alla mente
sempre un passo indietro e l’anima in allerta
e guardavo il mondo da una porta
mai completamente aperta e non da vicino
e no non c’è alcuna esitazione finalmente dentro di me

There is no degree of separation
There is no degree of hesitation
There is no degree of space between us
live in love
We are stars aligned together
dancing through the sky, we are shining

Nessun grado di separazione
in questo universo che si muove

E poi ho sentito un’emozione
accendersi veloce farsi strada nel mio petto
senza spegnere la voce.

Autore

Articoli correlati

Comments

  • Al 15 Marzo 2016 at 0:24

    Esattamente quello che pensavo pure io. Ricordo la ivy adamou ancora con piacere, bella prosciuttona

  • pamela addams 14 Marzo 2016 at 21:32

    Altra breaking new, la rai per la serata dell’eurovision, al posto dei pacchi tuoi fara’ uno special dedicato all’eurovision http://eurofestivalnews.com/20

  • vinz 14 Marzo 2016 at 20:16

    Che tenerezza. Quel faccino sparuto allo sbaraglio nelle tamarreidi europee, in mezzo a quei troioni……arriverà ultima.

  • Febo Guiscaldo Elegiaco 14 Marzo 2016 at 17:41

    Riuscirà a battere il record in negativo di Emma?! Forse no, ma ci andrà parecchio vicino!

  • Francesco 14 Marzo 2016 at 17:33

    Per tre settimane il brano più trasmesso dalle radio, puó non piacere ma non inventare caxxate. La scelta è coraggiosa e perlomeno diversa dalla tonnellata di canzoni dance in inglese che ormai hanno invaso l’eurovision

  • Togay90 14 Marzo 2016 at 17:05

    è la più trasmessa dalle radio da 3 settimane tesoro… -.-

  • myname 14 Marzo 2016 at 16:29

    metà classifica o giù di lì

  • dubbioso.. 14 Marzo 2016 at 16:22

    Dopo due mesi di pensata, decide che non ha niente di meglio che una lagna disumana, schivata come il colera da tutte le radio italiane. E poi il “drama”, tutto questo senso di universalità, di fratellanza, di amore condiviso… in una strofa. Tutta una “filosofia” per una strofa. Brava, costruisci ponti, che almeno ti ritrovi sopra un tetto.

  • Missa 14 Marzo 2016 at 16:03

    veramente già aveva portato un brano a metà tra italiano e inglese Nina Zilli: L’amore è femmina (Out of love) !

  • Togay90 14 Marzo 2016 at 16:03

    Ottima scelta, così quelli che apprezzano la nostra lingua non sono delusi 😀

  • Cazzodici 14 Marzo 2016 at 15:49

    Veramente anche Nina Zilli ha cantato in inglese.

  • Daniii 14 Marzo 2016 at 15:14

    TOP.